Caustic Graphics žada naujus spartos standartus spindulių trasavime

Spindulių trasavimo metodas, kaip žinome, leidžia kurti realistiškus trimatės grafikos objektus su šešėliais ir atspindžiais. Tiesa, tam reikia nemažų kompiuterio resursų. Kompanija Caustic Graphics teigia, jog jos spartintuvas leis iki 20 kartų pagreitinti spindulių trasavimo algoritmų veikimą. Su antrosios kartos spartintuvais, pasirodysiančiais šių metų pabaigoje, žadama net iki 200 kartų didesnė sparta.
Daug techninės informacijos apie CausticRT sistemą nepateikiama. Ją sudaro CausticOne į PCI-E lizdą montuojama plokštė (spartintuvas), kuris perims spindulių trasavimo algoritmo skaičiavimo krūvį iš grafikos bei centrinio procesorių bei OpenGL paremta CausticGL sąsaja (API). Caustic spartintuvai gali būti panaudojami ne tik žaidimams, tačiau ir 3D scenų generavimui bei filmų pramonei.
CausticRT turėtų pasirodyti balandžio mėnesį. Produkto kaina neskelbiama. Daugiau informacijos galite rasti gamintojo tinklapyje.
Bus kaip ir su kitais panašiais spartintuvais (tarkim PhysX) – nupirks nVidia arba Ati ir integruos į savas VGA. 🙂
Kas cia do spinduliu trasavimas?? Bent sklaustuose parasykit kad tai ray tracing. Ir is viso, kas per mada lietuvinti tarptautinius zodzius? maigykle, vaizduoklis, nuleiduoklis(zaibolaidis),
Visa tai man primena anekdota ta anekdota su lubiniu lempciulpiu.
Tr3ktas>>> \"spinduliu trasavimas\" yra oficialus Lietuviskas terminas, naudojamas net universitetuose destant apie sviesos simuliacijas. Beje angliskai jis vadinas \"Raytracing\" o ne \"ray tracking\". aKii>> garantuoju, kad artimiausioj ateity to nebus, nes matau, kad nelabai supranti apie ka cia kalba eina.
shift, tu man paaiškink, ko aš nesuprantu.. Buvo jau ne vienas bandymas gaminti vienam ar kitam tikslui skirtą spartintuvą ir jų naudojamas technologijas anksčiau ar vėliau nupirko kažkuris iš IT rinkos ryklių.
aKii>>> Sitas spartintuvas zymiai sudetingesnis negu koks nors \"PhysX\". Tai visai kitoks gaminys, atliekantis absoliuciai kita funkcija, kurio taip parastai neintegruosi, gal tai ir nutiks po kokiu 3 metu, kai tas daiktas pakankamai istobules. Bet labiau tiketina kad ATi ir Nvidia naudosis savo receptais raytracingui atlikti.
shift|> My bad su tuom ray tracing… 1 raide per daug(ar per mazai – pats mano nicka blogai parasei…) ir nebe ta reiksme (nors gal gimininga, ne?). Kaip gaila, kad nevisi studijuoja Lietuvos universitetuose \\\\\\\"sviseos simuliacijas\\\\\\\", ar ne? Maigykle, vaizduoklis, ir daug kitu, beje, irgi \\\\\\\"yra oficialus Lietuviski terminai\\\\\\\", bet ar butina juos naudoti? … Visam vakaru pasaulje – Tanenbergo mūšis, bet ne! Mes Lietuviai todel pavadinkime ji ŽALGIRIO MŪSIU!(jis gy vyko girioje? Salia Tanenbergo). Taip bus sudetingiau (O gal tai tik pakels musu ego? savigarba? patriotiskuma? o gal pamineje sy musy tik patikrinsime vakariecio ismanyma apie Lietuvos istorija ismanyma? Juk mes kaskada buvom nuo baltijos iki juodosios juros?!)… Visame pasalyje BASKETBALL, Lietuvoje – krepsinis, juk tai antra(pirma?) lietuvio religija! Tai gal beisbola pervadinam y kamuolmusiu(ar tik man skamba panasei y krepsini?)? Juk Girenas su Dariumi jy pirmiau uz krepsiny y Lietuva atveze!
Tr3nktas>>> nemoralizuok cia, ne visi terminai yra verciami, pavyzdziui pas rusus Raytracingas yra \"trasirovka lučei\", ispaniskai – trazado de rayos, o ka jie irgi durnesni? Tai gal ir pvz. Įpurškimą vadinkim indžekšinu,o pavarų dėžę – gyrboksu? Su vietovardžiais irgi nevisada vienodai, priklauso nuo istoriniu dokumentu, jei koks LDK metrastininkas Tanenberga pavadino Zalgiriu, vadinasi cituojant dokumentus taip ir liko. Tad siulau nebeskiesti cia apie kazkokius ego.
Tr3nktas >> palisk po rentgenu 😉 nusisnekejai totaliai. Oi sorry, reiktu sakyt po X-ray`ium.:D
Dabar tu nueik y dabartini lietuviu kalbos zodyna, ir yvesk zody \\\"trasavimas\\\"(kaip bebutu keista sie zodynai nesugebejo paaiskint nei zodzio maigykle, nei vaizduoklis, bet visi surado monitoriu ir klaviatura, keista ar ne?(pats sakei, kad tai oficialus zodis)), pasakyk ka pasiseke rasti, o dabar gali pasignicyt su destytojais(aisq jeigu cia tai ymanoma?) del lietuvinamu terminu, nes jie isviso netenka prasmes. Ir pavaru deze man daug patogiau butu rasyt, sakyt, kaip tu parasei, gyrboksu(tau ne? Aisku, taip, jeigu tai neskambetu absurdiskai ir mes nebutume \"inike\" y jy).
Tr3nktas>>> \"trasavimas\" yra naujadaras, kaip ir visi tokie zodziai, itraukiami i zodyna tada kai to yra pageidaujama ir tampa placiai vartojami, kol nera itraukta, vartojama bendru susitarimu, daznai pagal kalbininku rekomendacijas. Be to nesu tikras kurių metų leidimo zodyne tu ieskojai. Turbut rusai irgi zodyne neturi zodzio \"trasirovka\". Beje kazkada zodis \"degtukai\" daugeliui kele juoka ir sunkiai prigijo. Kalbininkai daznai pasiulo ivairiu variantu, kaip vadinti vienokius ar kitokius daiktus, tame nera diktaturos, jei prigyja tai prigyja, jei ne tai ne, niekas del to neverkia. Musu kalba yra unikali savo konstrukcijomis, o visokie anglicizmai ja skurdina, todel tarptautinius zodzius stengiamasi naudoti tik svarbiausiems terminams. Beje kompiuteris ispaniskai yra \"ordenador\", ir ka tu i tai gali atsakyti? Tai cia pas juos irgi super aukstas ego? Labanaktis.
Duokit kas nors jam i galva =D gal tau ponas gyrboxai ir vardo klaust patogiau butu what is your name 😀 Arbe buk pirmasis lietuvis parashes \"Patogiau tariamu nei lietuvisku zodziu zodyna\". Ieitum i lietuvos istorija, paksui vaikai mokytusi, kad Tr3nkt`o deka dabar sakome microwave vietoj mikrobangu krosnele =D
Em gerai, kad paminejei \\\"ordenador\\\", kadangi tenka \\\"priimti\\\" 1, kita prancuz. kalbos pamoka, ordinateur(jeigu gerai prisimenu) kaip bebutu keista, taipat reikskia kompiuteri(visgi romanu kalba…Nieko negaliu pasakyt del kitu zodziu)!
To pingve >> visiskai sutinku su tavim, kodel tarp UV ir gama spinduliu isiterpe \"kasokio\" isradejo pavarde?!?! Nors nesu sexistas \"palysk po X-rayium\" skamba graziau nei palysk po rentgenu(vyriska pavarde…)
Kitas tavo postas vel \"belekoks\", ar bent jau palyginimas sudinas, wave=banga, kuris, beje, nera naujadaras, mikro – (velgi nesu tikras)taipogi. Taigi del mikrobangu krosneles nesigincyju.
Labanakt
Latviu kalba – latviu reikalas, isvis nesupratau prie ko jie cia, mums i juos lygiuotis dabar ar ka? Ir aplamai, kodel turim naudoti terminus angliskai, o ne savo kalba? Ka mes kokie vasalai, vergai, neturintys teises savo kalbine maniera vadinti daiktu? Kas cia gausis kai visi prades sneketi kaip nori del asmeninio patogumo. Nei vienam liezuvis nesuluzo nuo lietuvisku zodziu, nesulus ir tau. Turint pretenziju visuomet galima perkelti savo \"ass\" (cia turejo buti nepatogus zodis \"subine\") i patogesne sali.
Labai įdomi diskusija. Kaip Technews įgūlos narys galiu patikinti, kad tekstuose vartosime Lietuvos kalbininkų rekomenduojamus žodžius sepcifiniams, dažniausai angliškos kilmės terminams ar sąvokoms. Sutinku, kad dėdės kalbininkai kartais persistengia, bet puoselėti lietuvių kalbą yra prigimtinė tėvynės suteikta pareiga kiekvienam iš mūsų. Tarp kitko už necenzūrinę, barbarišką, ir svetimai skambančią kalbą žiniasklaida yra baudžiama LR įstatymų numatyta tvarka 🙂
Jo,nuo tech naujoviu iki kalbininku ekspertu…Puiku 😀